暑假期間,每一天都希望能像一隻可愛的小豬般,睡一個懶慵慵的「晏覺」。
而豬(Pig)這英文字也有很多元化的使用,趁着剛睡醒的空隙,一起學多幾個與「豬」有關的英文,充實今天吧!
Pig 豬 / piglet 小豬
boar野豬/公豬
Pork 豬肉, Bacon 煙肉
Swine 豬(多直接用於眾數)
African swine fever非洲豬瘟
hog 豬 (多指身型巨大且重的豬)
1)Piggy
bank (豬仔)錢罌 / 存錢罐
例句: Children are encouraged to use piggy banks as a way to save money.
鼓勵兒童使用存錢罐作為儲錢的方法。
2) Pig in mud
形容非常開心的心情, 這由於豬很喜歡在泥漿中滾來滾去, 這會令牠們感到很歡欣暢快
例句: Mabel was happy as a pig in mud when she knew that she had passed the exam.
當Mabel知道她的考試合格時,高興得像泥濘裏的豬一樣。
3) When pigs fly / Pigs might fly
直譯是「豬能夠飛」,試想想豬又怎能夠飛?這句話的意思是指「沒有可能,永遠都不會發生及癡心妄想的事」,與太陽從西邊出來,及粵語的「豬乸會上樹」同意。
例句: When "pigs fly" will be the day that the government will ban smoking in all public places.
如果豬也能夠飛,政府亦將會有一天於所有公共場所禁煙。
4) A pig in a poke
Poke 解作小袋, 直譯是小袋內的豬, 這個詞組慣常用法是“buying a pig in a poke”, 即指未看清楚或了解清楚物品便盲目購買。
例句: Purchasing a flat without flat inspection is like buying a pig in a poke.
無睇樓便購買,就如同購買一袋豬一樣,完全不知實物的狀況。
5) pig out / Eat like a pig 吃了很多食物 / 狼吞虎嚥
例句: Mary and I just pigged out on potato chips while we watched the drama.
瑪麗和我在觀看電視劇的時候,吃了很多薯片。
例句: My brother is always eating like a pig, leaving crumbs all over the table.
我的哥哥總是像豬一樣吃東西,把碎屑留在桌子上。
6) lipstick on a pig 塗上口紅的豬
形容無論怎樣裝扮,即使塗上口紅,豬亦只是豬;借喻即使把某件事物粉飾得很有吸引力,但實質上還是沒有改進,這是奧巴馬於2008年美國大選的名句。
例句: Obama said,“You know, you can put lipstick on a pig, but it's still a pig.”
奧巴馬說:「你知道,你可以在豬上塗上口紅,但牠仍然是一頭豬。」
7)Guinea pig 天竺鼠 , 多借代為實驗試驗者,即我們常說的「白老鼠」
8)Fat as a pig 胖如豬
下一個學年, 唔想成為豬隊友的一份子,就要學好啲英文啦!
======
關於「每日英語電郵」
全球最大英語培訓機構EF English Centers (前身名為EF Englishtown) 精心設計的「每日英語電郵」,目的為幫助大眾提升英語,內容包括精彩影片、視聽版Flash card 、英語小測、生字遊戲,每天直接傳送到您的電郵信箱裏,費用全免。立即登記免費《 每日英語電郵 》。
